“La lluna en un cove”, revista literària en català: selecció de relats originals d'autors de tot el domini lingüístic, amb articles, traduccions, i una acurada presentació. DL:AB5392008. ISSN:1889-0997.
dimarts, 1 de desembre del 2015
"LLEUC" 63 · Sobre els autors
Em dic Rosa Bragulat i Artigas i vaig néixer un dia de desembre de 1970. Ja de ben petita m’agradava la literatura, per la qual cosa vaig estudiar filologia hispànica i després filologia catalana a la Universitat de Barcelona. Actualment imparteixo classes d’ambdues llengües a una escola de Barcelona. De caràcter solitari però observador, les meves aficions són gaudir d’una bona lectura i viatjar. El lema que m’identifica és ‹carpe diem›. Anteriorment en “LLEUC” he publicat (núm.62) “La novel·la “Mirall trencat” i els set pecats capitals”. ~ Eduard Creus i Vilarrúbias (Igualada, 1960). La seva formació literària va tenir lloc a l’Escola d’Escriptura de l’Ateneu Barcelonès, en les àrees de narrativa i novel·la de ficció. A mitjans dels 80 publica els primers relats curts als ‹fanzines› “La Brecha” i “DDA”, època en què col·labora a “Ràdio Nova 102” (emissora municipal de Vilanova del Camí). L’any 2003 publica la seva primera novel·la “El último Samurai”, i el 2011 publica el llibre “Aigualits, sí: 75 anys del Club Natació Igualada”. Ha estat finalista en diversos certàmens literaris de contes i relats curts. Guanyador del primer premi del Festival de Llegendes de Catalunya (FesLleCat), edició del 2013, publicat al web de l’escola d’escriptura “Laboratori de Lletres”, i a la revista digital de cultura “Núvol”. Des del setembre de 2014 col·labora a “Ràdio Igualada” amb el programa setmanal “Belles lletres”, un espai de 45 minuts dedicat al món de la literatura, la lectura i els llibres. Anteriorment, en “LLEUC” ha publicat (núm. 62) “Alliberament”. ~ Carles Llorach-Freixes (Solsona, 1957) viu a Blanes i es dedica a l’ensenyament i a l’escriptura, sobretot de traduccions. Entén la traducció com una de les lectures més profundes que es pot fer d’un text. En “La lluna en un cove” ha publicat les traduccions: “Els Cenci”, d’Alexandre Dumas (núm. 45), “Confessions d’una noia”, de Marcel Proust (núm. 49), “Kew Gardens”, de Virginia Woolf (núm. 51), “Un simple interludi”, de Thomas Hardy (núm. 53), “Les relíquies del general Chassé”, d’Anthony Trollope (núm. 54), “L’urpa de mico”, de William W. Jacobs (núm. 55), “Elegia en un cementiri rural”, de Thomas Gray (núm. 57), “El rull robat”, d’Alexander Pope (núm. 58), “Pel circuit de ponent”, de Thomas Hardy (núm. 59), “L’espina clavada”, de D. H. Lawrence (núm. 60), “El braç desnerit”, de Thomas Hardy (núm. 63). Com a autor ha publicat els relats “El Mil Cinc-cents”, dins de la secció “Una imatge, un text” (núm. 50), i “L’Audal Nano corre, corre avall pel carrer Rastell” (núm. 52). ~ Joan Roca i Casals va néixer a Vic (Osona) l’any 1955 i porta trenta-vuit anys fent de professor de llengua i literatura catalana. Ha combinat aquesta tasca amb la d’escriptor, i ha acabat tastant gairebé tots els gèneres literaris: novel·la juvenil (“Demà encara volaran les orenetes”, 2007), novel·la curta (“Aquell capvespre”, Premi de Narrativa Ciutat de Mollerussa, 2007), relat curt (“Entrebancs i capgirells”, 2008), poesia (“Concert per a ploma i veus trencades”, 2009), teatre (“Penombres”, Premi Inicia’t de Teatre de Badalona, 2009), conte infantil (“Verdeta volia volar”, 2010), novel·la (“Arrels de pedra”, 2011), novel·la infantil (“Caramels de menta”, 2014)... Malgrat la seva bibliografia, vol continuar considerant-se un perpetu aprenent d’escriptor. ~ Dolors Ayats i Aymerich (Ciuret, 1949) Acabada la seva tasca professional de mestra a la qual ha dedicat tota la seva vida, inicia una nova etapa vital on tindrà cabuda la seva vocació d’escriptora. Aquesta lectora voraç comença a mostrar la seva especial sensibilitat literària parlant-nos de les vivències personals. Anteriorment, en “La lluna en un cove” (núm. 11) ha publicat el relat “Aquell silenci tan feixuc”. ~ Marta Silvestre i Sanjosé (1972). Mestra, pedagoga i màster en la SIC (Societat de la Informació i el Coneixement). Ha exercit de mestra i assessora LIC (Llengua, Interculturalitat i Cohesió Social) per al Departament d’Ensenyament de la Generalitat de Catalunya des del 1996 fins a l’actualitat. És autora del bloc de pedagogia “Educació Líquida”. Com a activitat complementària a l’educació, ha escrit relats de diversos gèneres. Sent especial interès per la ciència-ficció. ~ Manel Figuera i Abadal (Barcelona, 1957). Des del 1982 viu a la Cerdanya. Excursionista infatigable, ha recorregut Catalunya i el Pirineu de cap a cap i n’ha assolit els cims dels pics principals. Fruit d’això, són les seves guies d’excursions per la Cerdanya, Andorra i el Pirineu català (inclosa la Catalunya del Nord). També s’ha mogut pel Sistema Ibèric, Picos de Europa i la Serralada Cantàbrica, Gredos i el Sistema Central, Sierra Nevada, els Alps, l’Atles, Snowdonia (País de Gal·les), Còrsega, el Caucas... És soci del Grup Excursionista de Cerdanya (GREC). Ha escrit tres llibres de poesia, quatre novel·les (dues d’històriques, una d’eròtica i una de narrativa excursionista), i estudis diversos, alguns dels quals lingüístics sobre el parlar cerdà, que investiga contínuament. És autor de més de trenta llibres, i ha rebut diversos premis. Professor de primària, de català pera adults i corrector de textos, és el responsable del Servei Comarcal de Català de la Cerdanya, del Consorci pera la Normalització Lingüística (CPNL). Actualment és el president de l’Associació Llibre del Pirineu. Recentment ha publicat “Històries de valls pregones” (ed. “El Toll”, 2015). Anteriorment, en “LLEUC” (núm. 34) ha publicat el relat “Malignum Castrum”.